Buscar:

gato gatitos gatos gatito lindo gatito felinos



Colli Iaith - Elin Fflur (geiriau / lyrics)


Escenas:

  

El video:


Can / Song: Colli Iaith ('Losing Language')Canwr / Singer: Elin FflurAlbum: Cysgodion ('Shadows') Buy Cysgodion / Prynwch Cysgodion -- http://www.sadwrn.com/cd.asp?i... (They ship internationally)Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg: http://welshmusic-cerddoriaeth... http://twitter.com/#!/Welsh_Mu... iaith a cholli urddas,Colli awen, colli barddas;Colli coron aur cymdeithasAc yn eu lle cael bratiaith fas.Colli'r hen alawon persain,Colli'r corau'n diasbedainColli tannau'r delyn gywrain;Ac yn eu lle cael clebar brain.Colli crefydd, colli enaid,Colli ffydd yr hen wroniaid;Colli popeth glân a thelaidAc yn eu lle cael baw a llaid.Colli tir a cholli tyddyn,Colli Elan a Thryweryn;Colli Claerwen a LlanwddynA'r wlad i gyd dan ddŵr llyn.Cael yn ôl o borth marwolaethGân a ffydd a bri yr heniaith;Cael yn ôl yr hen dreftadaethA Chymru'n cychwyn ar ei hymdaith.ENGLISH TRANSLATION:Losing language and losing dignity,Losing muse and losing bardism,Losing the golden crown of societyAnd in its place a shallow debased language .Losing the old sweet-sounding strains,Losing the harp's skillful strings,Losing the resounding choirsAnd in its place the clamor of crows.Losing creed, losing soulLosing the faith of the old brave people,Losing everything pure and beautifulAnd in its place dirt and mud.Losing land and losing small-holdings,Losing Elan and Tryweryn,Losing Claerwen and LlanwyddynAnd the whole country beneath a lake's water.Getting back from the door of deathA song and faith and respect for the old language;Getting back the old heritageAnd Wales begins her own journey.

Canal: Music
Subido: 15/06/09 a las 1:20 pm
Autor: DistantDreamer93

Duración: 04:11
Valoración: 4.935484
Vistas: 14941

Etiquetas:  

Video Url:


Para insertarlo en tu sitio:
Ultimos comentarios:
Unique08Freak (el 18/05/13 a las 10:30 pm)
I know the feeling of English as my main language... I honestly hate it....
Jo Karalius (el 22/04/13 a las 12:44 pm)
Caru'r can yma! Mor ddrist :( x
TheAndromedaGames (el 03/03/13 a las 10:07 am)
My parents don't speak it but they did teach me welsh mythology. I'm 20 now and despite how horrible the education system is for teaching welsh I am learning on my own because I know how important it is. Encourage it because if you don't it will be lost. (I live in Gwent). :]
bazthehandyman (el 26/01/13 a las 8:05 am)
Yes i wish i could speak too....i live in Llangollen,North Wales and my father speaks fluent,but my mother is welsh but not speaking so the common problem here is that when you don't speak at home, it gets lost ,and that's why unfortunately my children won't speak it.
DistantDreamer93 (el 25/12/12 a las 1:53 pm)
Ahh, that's very interesting! I didn't realise he'd learnt Welsh! Thank you for sharing!
Susan Merrell (el 24/12/12 a las 11:02 pm)
I think one needs to understand the man who wrote the lyrics - Harri Webb. He was a Welshman who had English as his mother tongue - much to his sadness. He learnt to speak Welsh. Much later in life he said that he had stopped writing in English as it was "a dead language." He was a character, a staunch Welsh Nationalist and Socialist. He was born in Swansea, he spent a lot of his life resident in the Aberdare valley, where I was born. He was the subject of my doctoral thesis.
owain griffiths (el 25/09/12 a las 11:14 am)
Rwy'n astudio hyn am fy TGAU Cymraeg! :D
CountVeggie (el 03/04/12 a las 1:01 pm)
Can twp dros ben ydy hwn, mae hi wedi dwyn cerdd Harri Webb ac ei throi hi mewn i'r ddarn o baw yma....
Ima Pseudonym (el 13/10/11 a las 3:03 pm)
pymtheg yn cynnwys hon ar gyfer haen uwch (pump ym mhob thema)
TheRhiannonAshley (el 22/09/11 a las 12:32 pm)
Rwy'n astudio hwn i TGAu! Mae hon yn fersiwn wych!

Videos de Gatos
Una recopilación de SuperPataNegra y eL PasaTiempo